En el
marco de la manifestación regional "Belles Latinas", un encuentro fue
organizado en la Biblioteca Internacional en Grenoble el sábado 5 de Noviembre,
con dos escritores latinoamericanos: el Chileno Diego Vargas Gaete y el
Venezolano Rodrigo Blanco Calderón.
Los dos son
jóvenes autores que representan la nueva generación de escritores latinoamericanos.
Rodrigo Blanco Calderón |
Cada uno
presentó su libro y después respondieron a la mediadora que les hicieron
preguntas en cuenta a temas comunes o una problemática particular. Rodrigo
Blanco Calderón explicó que su novela "The night" empieza con la
crisis energética en Venezuela, principalmente en Caracas, trata de la crisis,
de los problemas de la población, mientras que paralelamente ocurre una serie
de asesinatos de mujeres. En su novela se mezclan violencia y homenaje a la
literatura.
Diego Vargas Gaete |
Diego Vargas
Gaete presentó su novela "La extinción de los coleópteros" que narra
la vida de una familia emigrante de Alemania a Chile al fin de la segunda
guerra mundial: se ve la vida de las diferentes generaciones a través de la
narradora principal, Silvana, de origen alemán y de otro narrador: el director
de un instituto, de origen mapuche. El contexto de la novela es la ciudad natal
del autor: Temuco, al sur de Santiago; esta ciudad marca la limita de la
colonización española (los Chilenos de esta región lucharon y ganaron). Es del
choque de las dos culturas que la novela evoca.
Después de
estas breves presentaciones, la mediadora pregunto a Rodrigo cómo pasó del
cuento a la novela y a Diego porqué interesarse a esta familia alemana de la
cual cuenta la historia y como nació la idea de escribirla.
Rodrigo
Blanco Calderón respondió que no le gustan las novelas de muchas páginas, con muchos
capítulos de transición y prefiere el cuento, más denso.
Diego respondió
que la idea de hablar del choque de las culturas en Temuco vino con su
experiencia de un accidente, un choque con un motorista de piel blanca, varón
muy arrogante. En su novela, la familia alemana en oposición al director de
origen indígena le permite de hablar de ambas culturas. La colisión entre los dos
refleja este choque de las culturas.
En la
tercera parte de la entrevista se examinan a los personajes de las dos novelas.
En "The
night", el personaje central es el psiquiatra. Este médico forense habla
de sus pacientes. Es lo que utiliza el escritor para describir la fauna
nocturna de Caracas. Muestra cómo evoluciona la sociedad en este mundo de
crisis y de violencia.
En la novela
de Diego Vargas Gaete, Silvana es el personaje principal y también la
narradora; es una chica fuerte de 36 años, diplomada en biología. Dos semanas antes
de casarse y debido problema doméstico (accidente con una lavadora), se pregunta
sobre su pasado y futuro, sus padres. Descubre que su padre, labrador, cultiva
culturas transgénicas.
El otro narrador de "la extinción de los
coleópteros" es un profesor de 33 años que está pensando en ir a
California para asistir a un congreso famoso y descubre otra realidad a partir
de una foto encontrada en el sótano del colegio donde trabaja.
Al fin los
autores respondieron a varias preguntas del público. Por ejemplo a propósito de
la frase de Calderón "estoy convencido que todo el mal del mundo empieza
con las palabras", el escritor explico cómo todo es relación con la
lengua. La lectura es, según él, la experiencia más peligrosa que existe.
Calderón
dijo que no utiliza el lenguaje pero es el lenguaje que le utiliza.
Diego
Vargas Gaete dijo: " Chile se construyó con palabras”. “Las palabras
tienen un poder”.
Los dos
escritores dieron el nombre de los autores que les influenciaron: el escritor
chileno Roberto Bolaño fue citado por los dos, y Borges también.
En cuanto
a Diego Vargas Gaete también hay Kurt Vonnegut y John Fanti y en cuanto a
Rodrigo Blanco Calderón hay Ricardo Piglia, Rafael Caldenas, J.A Ramos Sucre y
Pedro Lemebel.
En
conclusión, no he entendido todo pero esta entrevista me gustó por la
simplicidad y la espontaneidad de los intercambios. Al fin, todo lo que he oído
en cuanto a ambos libros me dio ganas de leerlos a pesar de que, al inicio, lo
poco que había leído no me había convencido.
Marie
Paule
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire